Pick Language

Europe Créative

Le programme Europe Créative soutient les initiatives de traduction et de promotion de travaux littéraires à travers les marchés de l'Union Européenne, avec le bus d'accroître l'accès à la lecture d'ouvrages littéraires européens de haute qualité.

Quel est le but ?

Les objectifs du plan de "Traduction littéraire" sont de promouvoir la circulation transnationale de la littérature et de sa diversité en Europe et au-delà, ainsi que d'élargir le lectorat de livres de qualités traduits.

Le plan accorde des subventions aux éditeurs éligibles pour le co-financement de la traduction, la publication et la publicité d'un "pack" de minimum 3 et de maximum 10 travaux de fiction. La traduction doit provenir et se faire à partir de langues éligibles, et soit la langue source ou la laugue de traduction doit être reconnue officiellement dans un des Etats-membres de l'UE ou dans un pays de l'AELE.

La traduction and la diffusion de livres écrits en langues moins répandues dans les langues plus répandues que sont l'anglais, le français, l'allemand ou l'espagnol est encouragé étant donné que cela accroît la visibilité de livres en Europe et au-delà des frontières européennes. La traduction des livres pour lequels les auteurs ont reçu le Prix de l'Union Européenne pour la Littérature est également encouragée.

Le plan est ouvert aux éditeurs et maisons d'éditions ayant au moins 2 ans d'existence au sein de l'Union Européenne ou au sein des pays tiers participant au programme Europe Créative. Les conditions d'éligibilité sont détailées dans indications de l'appel à la traduction.

Pour plus d'information : https://eacea.ec.europa.eu/europe-creative/culture/europe-creative-culture-traductions-litteraires_fr

Cependant, le soutien d'Europe Créative au secteur littéraire ne s'arrête pas là. Bien que le Prix de l'UE pour la Littérature et plan pour la Traduction Littéraire soient les plus visibles et les actions les plus significantes du programme dans le secteur du livre, d'autres plans de financements et initiatives sont aussi disponibles : https://eacea.ec.europa.eu/creative-europe/actions/culture/cooperation-projects_en

Exemple de projets financés sous le plan de projets de coopération :

http://www.womarts.eu/project/

http://otherwordsliterature.eu/eng/blog/lorem_ipsum_is_simply_dummy_text

http://www.aldusnet.eu/

https://www.silops.eu/what/

https://www.mdbr.it/cream/

Le Prix de Littérature de l'Union Européenne est un des quatre prix financés par Europe Créative dans le secteur culturel. Les trois autres prix sont le Prix de l'Union Européenne pour le Patrimoine Culturel (http://www.europeanheritageawards.eu/), le Prix de l'Union Européenne pour l'Architecture (https://miesbcn.com/prize) et le Prix de l'Union Européenne pour la Musique Contemporaine et Populaire (https://musicmoveseuropetalentawards.eu/).