Pick Language

Amine Al Ghozzi

Picture of Amine Al Ghozzi

Amine Ben Aissa, mieux connu sous le nom de plume Amine Al Ghozzi, est un auteur franco-tunisien né en 1980 qui écrit aussi bien en arabe qu’en dialecte tunisien. Diplômé de la Faculté de sciences humaines et sociales de Tunis, il a travaillé comme professeur agrégé d’histoire et de géographie dans de nombreux collèges et lycées de Tunisie. Il effectue aujourd’hui un master à la Sorbonne en France. Son premier roman, L’ombre du diable sur mon image (traduction littérale), est paru en 2013 et aborde des problématiques sociales et politiques tunisiennes, notamment l’immigration illégale, les relations émotionnelles et sexuelles, le harcèlement et le viol, les rapports entre la police et les citoyens, les pratiques journalistiques et la censure. Al Ghozzi a également écrit et réalisé deux courts métrages produits par la Fédération tunisienne des Cinéastes amateurs, Le tableau noir en 2004 et Vies croisées en 2005. Il a aussi composé divers poèmes en arabe et en dialectes tunisiens, dont les paroles de la célèbre chanson Kelmti Horra (littéralement : Ma parole est libre). Il vit aujourd’hui avec sa femme, sa fille et son fils à Orléans, dans la région Centre-Val de Loire en France.

 

  • EUPL Year: 
    2021
  • EUPL Country: 

Winning Book

زندالي ليلة 14 جانفي 2011 (Zindali, la nuit du 14 janvier 2011)

Le zindali est un genre musical folk populaire dans les prisons tunisiennes, qui exprime les douleurs des détenus et leur désir de liberté. Dans le roman, il s’agit d’un titre, d’une métaphore, d’une ouverture, d’une perpétuelle question sur la Révolution tunisienne : a-t-elle réussi ? Après des semaines de conflits entre la police et les Tunisiens, le président Ben Ali décide soudainement de se retirer et de fuir la Tunisie le soir du 14 janvier 2011. Les forces de police, jusque-là toujours omniprésentes, disparaissent d’un coup. Le pays est alors remis aux mains d’un gouvernement provisoire confus, confronté à un soulèvement populaire grandissant mené par des citoyens qui s’expriment audacieusement et en toute liberté. Le roman s’attarde sur des événements politiques auxquels les acteurs officiels ne sont jamais directement confrontés. Il met en lumière les histoires de 16 personnages qui se rencontrent dans les coins de rues et devant les portes closes de la ville côtière de Sousse, le jour où Ben Ali lève les voiles. L’heure est alors aux pillages continus de magasins et à la nécessité de protéger les quartiers et villes des assaillants, donnant aux habitants et aux directeurs des magasins et des cafés un rôle inédit : celui de combattre un danger invisible issu d’une source inconnue. S’entame alors une odyssée populaire où, au sein des groupes, sont joyeusement distribués des cigarettes, du vin et des histoires.

زندالي ليلة 14 جانفي 2011 (Zindali, the Night of 14 January 2011)

Publishing House

Email Address: 
Organisation: 
Editions Zayneb

Excerpt

See Other Details section below.

Translated Excerpt

Zindali, the Night of 14 January 2011 - Amine Al Ghozzi - Translation: Rached Khalifa

A MILITARY COUP WITHOUT MILITARY MEN

Mohamed Ghannouchi clasped a tiny pile of papers with shaking hands, like someone catching a fish for the first time. He talked to the camera with wide-open eyes and in a voice as tremulous and faint as a moribund campfire.

On his left, like an old cupboard, stood the Speaker of the House of Representatives (next President of the Republic), Foued Mebazzaa. On his right and slightly inclined was the Chairman of the Council of Advisors (former Interior Minister), Abdallah Kallel.

They faced the camera in a line, wearing stylish suits, neckties and prescriptive glasses, their eyes shifting relentlessly around the presidential office, to express in icy words their constitutional testimonies of Zine El Abidine Ben Ali’s abdication of power.

At a time when all international news agencies were reporting the general’s abdication, and after two hours or so of his withdrawal from power, the national TV channel was still broadcasting the event with the same boredom it had celebrated the anniversary of his coup d’état:

Tara Tara (Music).

Pictures of mogra and jasmine blossoms, a frozen smile of a swarthy man with a thick black moustache, wearing on his head a chechia and traditional apparel. Tara Tara (Music). You also see a bird’s eye view of Tunisian hotels, houses. A herd of frightened gazelles running across the Sahara. A jazz track by Fawzi Chekili. A traditional birdcage. A snapshot of Sidi Bou Said marina. Tatatataa (Song) “We are generosity / We are magnanimity” by Slah Mesbah, then there was the speech of the new president (who remained in office for a few hours only).

At the background was the emblem of the Republic with its three symbols:

-         The Ship, symbol of freedom, keeling through a lacquered wall, in a palace besieged by sea humidity and popular adversity.

-         The Scales, symbol of justice, bearing two empty panniers on an unseen mule.

-         The Lion, symbol of order, with burly legs, fighting emptiness with his unsheathed sword and hiding its tail behind the new president’s head.

The camera zoomed in on Mohamed Ghannouchi when he announced he was taking over the presidency. Then the camera retreated when the man pledged to respect the constitution and implement the wished-for reforms—and only Allah grants success.

The presenter, with a faint smile on his face, commented with drastic brevity that the decision was historic and fulfilled the wishes of Tunisian people.

On the national TV channel the thing looked like a military coup without military men. The body language of those non-military men expressed clearly their unwillingness to accept this mission:

-         Mr. Mebazzaa’s hands tied in front his paunch, like someone who has just embarked on prayer.

-         Kallel’s arms wrapped behind his back, like someone still adamant to offer candies to a girlfriend who hasn’t shown up.

-         Ghannouchi’s right hand time and again sneaked to the microphone stick, like someone dreading impending dizziness.

After 8 p.m. on January 14th, 2011, Tunisia appeared officially in the grip of an improvised coup.

In a scene in which the country, the whole country, was forced to choose between prestigiousness offering things with trembling hands and foolishness expressing itself in delinquency and freedom, the masses chose to walk down the road of freedom with foolish fervour.

 

BEFORE DEL BOSQUE’S LAUGHTER

The voices blasted with cheers of Allah Akbar in Hmaida’s café after the news had been confirmed. The arms shot up in the air.

Mr. Youssef kowtowed amid chairs and cigarette butts, like a football player scoring in the last minute. When he sprang up he overturned a table with his back. He barked at the regulars who were still hanging about:

-         Hurrah! Long live Tunisia, Long live the people.

-         Take care of yourself Mr. Youssef.

He walked to them and kissed each one in turn and then trudged out of the café with his trousers barely fastened to his waist, his voice echoing faintly across the neighbourhood. 

Some people followed him, chanting slogans as entangled as a yarn ball. Then, suddenly, they discovered amid their frenzy that the man was going home. He looked at them and gestured with his right hand that he was going to follow the news on foreign TV channels. There was also the internet.

-         My daughter has been following the news since day one. The youth have won, guys, the youth have won.

His followers then halted a few steps away from the narrow lane leading to his house. They exchanged perplexed glances in the middle of a road as empty as a bamboo flute, then bifurcated into two groups of two people. They had two choices:

Either follow the revolution on TV, as Mr. Youssef did, or join the revolutionaries downtown. They were themselves a motley of haters and looters.

————

Hajj Hmaida, the café owner, quickly locked the door and admonished the lingering customers about the curfew, security, and the looters scattered all over the country.

He customarily sits in a corner in the café and lays his silver-headed hookah on his right and the glass of distilled mint next to the TV remote control on the stool on his left. He addresses his employees (his son manages the night shift and his son-in-law the morning one) with laconic words, and then resumes sending dull bubbly sounds from his hookah.

Mr. Hmaida was like Del Bosque, the former manager of the Spanish football team, who, before that night, could monitor everything around just through eye movements:

Who’s paid his drinks and who hasn’t, who’s lost a card game and who’s won, which football match can attract the biggest number of customers, who’s left for prayer, who’s come in drunk straight from the bar, who discusses politics in the café, and who’s ordered a drink before the kick-off of the game and who hasn’t.

He had never put on news channels before that day. He was happy with the eight o’clock bulletin, after which he switched to a sports or music channel while the hookah spout stuck to his lips and his eyes roaming with his head in calculations of expenses, profits and consumptions.

That evening he moved his chair. He drew closer to the telly. His head, sheathed in a brown hood, covered one-third of the screen during the speech.

When the chants flared up and Mr. Youssef walked out, followed by people who enraptured to his rapture, Del Bosque couldn’t find the remote control because of intense emotions, so he lunged towards the TV set and, with his index finger, he switched it off by hitting one of the buttons on its flank, killing the sound that was causing all the trouble.

In the café remained only those who were exposed to gunshot later, when they mounted guard at the nearby crossroads:

Uncle Mohamed, Hamza, Abdelwahid Makni, the manager of the adjacent cyber club and his friend Fawzi.

Hajj Hmaida slouched across the café aisles like a massive tortoise, threatening the lingering customers that he would call the police if they refused to go home in respect of the curfew.

Fawzi said:

-         But there is no police anymore, Hajj Hmaida. It’s gone.

With his neck craning towards the café owner and his glasses reflecting the blue light of the neon bulbs dangling from the ceiling, Abdelwahid shouted:

-         O Hajj, please put the telly on. The country is on fire, O Hajj.

Uncle Mohamed pounded the table with his fist, the thud sounded like a stone rolling down the wall of the old medina. He laughed and coughed, his facial wrinkles charting lines and dunes shifting in between his large mouth and sunken green eyes. He then screamed at the waiter, unheeding the manager’s threats:

-         Hisham, bring us tea. We want to celebrate the event.

He ordered another drink for all customers, which brought the owner to silence.

He didn’t go back to his hookah. He moved around in slow steps, dimming the lights. After that, he switched on the television. He changed the channel. He put on the Qatari news channel Al Jazeera and covered half of the screen with his massive head.

With his mouth pursed, he was astonished at everything said about the flight of Ben Ali and all the fire and fury that set the country ablaze. He managed to repress an inner feeling of rapture the origin of which he couldn’t locate, so much so he didn’t hear the customers seated behind shouting at him to move slightly aside.

They inched their way towards him and clustered around the TV screen, each one of them throwing in comments and interpretations. Only Uncle Mohamed’s voice caught his attention, his forefinger was pecking nervously at the image of Ben Ali on TV.

Hmaida pushed Uncle Mohamed away from the screen. As the old man tottered, he caught him and lifted him like a cotton sack and burst into laughter.

Everyone saw Bulky Hajj Haida Del Bosque laugh. His laughter echoed rough and raucous.

 

FIREBALLS

Nawfel waited for a speech in support of the chief commander of the armed forces. He shut the door after the last customer. They had left after they heard the news and the declaration of the state of extreme emergency.

He bought two packets of Cristal cigarettes in one go at Rahman’s, the nut vendor next to him. He gulped down what remained of the coffee and asked Ali Dow to turn off the lights before taking a seat beside him. Which Ali did. He then bent over the keyboard and hammered the keys with anxious fingers, browsing pages in search of that particular thing—the military communiqué declaring Statement Number One.

Nawfel was sure that a real general was going to show up, wearing a green suit and a cap studded with glittery signs, a general with a cold heart but a warm voice, who would deliver his speech from some place, expressing his unfailing support of the revolution and his readiness to crush its enemies under the wheel of history—a history that preferred to move forward in one big leap.

The news—the rumours—the reactions were falling from all directions like fireballs, stuffing more and more news, similar ones like twins, into the luxury realm of expression and sensation. Flanking Nawfel, Ali was watching the news flow on the screen. Two heads sprouting from the same neck, shrouded in a veil of smoke billowing from smouldering cigarettes:

-         Ben Ali’s plane is now heading towards Malta.

-         Zine El Abidine Ben Ali’s plane has headed to France.

-         All Trabelsi family members have been arrested in Tunis Carthage Airport?

-         Slim Chiboub sneaked into the Libyan soil.

-         A video titled: What Made Ben Ali Flee From Tunisia. Thousands of people in front of the Ministry of Interior chanting in unison Dégage! Share. Share.

-         Trabelsi and Ben Ali family members trying to escape from Tunisia by all means and the army is foiling their plans.

-         A video: Tunisian policemen brutally beating up a protestor in the epic demonstration in front of the Interior HQ.

-         A video: This evening in Nabeul, huge crowds stormed into supermarkets and police forces opened random fire.

-         Al Jazeera Channel: Gunshots heard in the precincts of the Presidential Palace and news of clashes between security forces and the army.

-         Masked groups on rooftops and others looting supermarkets and shops.

-         In spite of the curfew, homes were sacked and pillaged.

-         Looting and burglary in Sousse town centre, supermarkets, shops, police stations.

-         Gunfire continues after Ben Ali’s flight. What’s the matter?

-         In the capital suburbs local groups began to form to protect facilities and shops.

-         Listen to this letter sent to a friend: Do not trust anyone except the army. If you hear slogans like Allah Akbar or suchlike chants, do not go out. If you see a Clio Symbol car, step aside. They are our soldiers, and you cannot stand a chance fighting them with your primitive weapons.

——————

Nawfel carried on scrolling down the news lines. His facial expressions concealed under his cap, his unshaven face, and the way he sucked on his cigarette and etched with fidgety hands abstract images in the floating smoke, all expressed his strong belief that the army had turned against Ben Ali on the twelfth.

-         Do you remember? Surely, it’s the army. They forced him to give a speech on the thirteenth and then coerced him into flight on the fourteenth. The army actually seized power, but some people were against it. Ben Ali family have been arrested. Surely, there will be retaliation. And Statement Number One will be declared to end everything. There is no doubt about that.

 

THE OGRE IS OUT OF HIS CAVE

They were in the cybershop when news of President Ben Ali’s escape went viral.

Nawfel jumped off his chair screaming:

-         Allah Akbar! O God, Praise to You O God! Long Live Tunisia!

Ali’s head peered from behind the computer screen and stared at Nawfel with quizzing eyes:

-         What’s going on?

-         Ben Ali’s fled the country. The news is on Al Jazeera Channel.

-         Are you sure?

-         Positive. Hey, it’s Al Jazeera, Ali, Al Jazeera Channel!

They immediately thought of going to Bab Bhar, to the heart of town. They searched for online invitations to gather and celebrate, to carry white and red flags and sing freedom and peace.

But there was nothing. Like scores of other people, they wanted to spend the night outside. They wanted a celebration that would make them forget the horrors of the past:

The dark nights, the footages and images of martyrs with yawning mouths, blasted heads, and mangled bodies laid pell-mell on hospital metal beds.

Nawfel shouldn’t have clung so vehemently to the idea—the rule—the role of the army, and that night shouldn’t have ushered in a season of collective delirium that ended up with a bullet shattering his leg.

No one was able to celebrate Ben Ali’s abdication of power. No flags were waved that night. And no colourful fireworks adorned the sky of a homeland the people of which found themselves suddenly overwhelmed by freedom and emancipation.

The entire country swiftly shifted from a state of emergency guarded by Zine El Abidine’s police to another state of emergency the army wanted to monitor with the help of theTunisian people, who turned into a surrogate police force which was, at one point, omnipresent like God, and then all of a sudden melted away like ice.

Groups of people stood up to dance on the ruins of an agonising system and protect neighbourhoods assaulted by the fear of the unknown, deploying all means at hand:

Rocks, clubs, daggers, yells, songs, phones, numbers, and patriotism.

No idea could possibly absorb or organise what had happened.

An ogre, with his gouged eye, had left his cave to follow the great tumult without guidance, unaware the hubbub was throbbing out of his guts. 

Contact Details

Other Details

Supporting Document: 

Watch Amine's video