Renata Zamida

Renata Zamida has been working in the publishing sector since 15 years, mostly in international cooperation, copyright (buying and selling rights), marketing and eBooks. Between 2013 and 2016, she was the Artistic Director of the Fabula International Literary Festival, taking place in Slovenia, as well as board member of the Slovenian Book Fair in Ljubljana, responsible for internationalization, up until 2018.

Ana Pejović

Ana Pejović is a literary professional, editor and translator from Belgrade, Serbia. She has worked in several publishing houses in Serbia, with focus on literature from post Yugoslav countries. She also worked in the non-governmental sector, aiming at promoting contemporary literature. Currently, she has been developing a platform for the promotion of contemporary literature towards children and young adults, together with writer Jasminka Petrović. Her translations include writers such as David Lodge, Hannah Arendt, Adam Haslett, Richard Owain Roberts.

Sarolta Deczki 

Sarolta Deczki Ph. D. (1977) is a research fellow at the Hungarian Academy of Sciences, Research Center for the Humanities in Budapest. Her prefered field of interest and researches is 20th century and contemporary literature. She is the author of three books and a several critiques and essays on contemporary literature.

Festa Molliqaj

After studying Italian literature, philosophy and linguistics, with a specialization in literary translation - between the University of Lausanne and the Università La Sapienza in Rome – Festa Molliqaj received a second Master of arts in teaching foreign languages from HEP Lausanne.
Teaching foreign languages pushed her to develop didactic-pedagogical projects, allowing her to join the Swiss Association of Italian Teachers (ASPI) and publish articles in Swiss literary journals.

Bernard Gérard

Bernard Gérard is Director of the Belgian Publishers' Association and of the French-speaking Publishers Union since 1985. He is also the General Director of Copiebel since 1999, as well as President of the Publishers Collegium since 2012.

Medea Metreveli

Since 2014, Medea Metreveli, born in 1978, is directing the Georgian National Book Centre. Under her leadership, several projects for the promotion of Georgian literature abroad were brought to fruition; the most crucial one being Georgia as Guest of Honour at the Frankfurt Book Fair 2018.

Santa Remere

Santa Remere is a translator and publicist. She regularly writes literary and art critics for local magazines, specializing mainly in children's culture and feminist art. Occasionally, she works as producer of contemporary theatre performances. She has also been a member of the jury for the International Baltic Sea Region Jānis Baltvilks Prize in Children’s Literature.

Evelyne Noygues

Evelyne Noygues is a literary translatress. In 2008, she graduated from the National Eastern Languages and Civilisations Institute (Inalco) in Paris, France, with a Master 2 in "European Studies". After a double qualification in Albanian language and History, she goes from university translation to literary translation. In 2011, she joined the European Theatre Translation Network Eurodram where she translated several Albanian-speaking drama writers from Albania and Kosovo.