Anahit Avetisyan

Anahit Avetisyan is a literary translator and conference interpreter. She holds a Master degree in translation from the Ecole de traduction et d’interpretation of the University of Geneva, and was also part of the Fellowship Programme in Paris organized by BIEF and French National Book Center (CNL) for foreign publishers, editors and rights managers.

João de Melo

João de Melo was born on the island of São Miguel (Azores, 1949), but came to study in Lisbon at the age of eleven, and it is in this city where he has lived since 1967. Mobilized for the colonial war, he was in Angola between 1971 and 1974, as a sergeant nurse. After graduating in Romance Philology from the Faculty of Letters, he practiced the teaching profession in secondary and higher education.

Hanna Nordenhök

Hanna Nordenhök is a Swedish novelist, translator and literary critic, born in 1977. Her latest novel ”Caesaria” (2020) was shortlisted for the Swedish Radio’s Novel Prize and her work has been awarded literary prizes from The Swedish Academy, Swedish Writer’s Union, Albert Bonniers Publishing House, amongs others. She recently translated Mexican author Fernanda Melchor’s internationally acclaimed ”Hurricane Season”.

Tanja Stupar Trifunović

Tanja Stupar Trifunović published five volumes of poetry, one volume of short stories and two novels. Her works were awarded and translated into English, German, French, Polish, Slovenian, Danish, Swedish, Macedonian, Czech, Hungarian, Bulgarian and Spanish language. Poetry book O čemu misle varvari dok doručkuju (“What are barbarians are thinking about while having breakfast“) was short-listed for the ProCredit Bank Literature Award for East and Southeast Europe and awarded with one-month stay in Vienna, Austria.

Arevik Ashkharoyan

Arevik Ashkharoyan is a literary agent with 10-year experience in publishing. In 2016, she established ARI Literary and Talent Agency, representing a dozen of writers of Armenian origin from all over the world. In 2018, she also founded ARI Literature Foundation, a non-profit organization implementing projects aimed at development of local book market, promotion of reading and writing in Armenia and enhancing international dialogue.

José Jorge Letria

José Jorge Letria is a poet, writer, playwright and journalist born in Cascais in 1951. Awarded with numerous literary prizes, his works are translated in over a dozen languages, with both national and international awards. He is also a song writer and author of radio and television programs. He has a PhD in Communication Sciences and is President of the Portuguese Society of Authors.

Adam Fethi

Adam Fathi (real name: GASMI Fathi) is a Tunisian poet and translator born in 1957. He published several poetry collections including: Sept lunes pour la gardienne de la tour ('Seven moons for the tower keeper'), 1982 ; Chants pour la fleur de poussière ('Songs for the dust flower'), 1991 ; Le souffleur de verre aveugle ('The blind glassblower'), 2011.

Velizara Dobreva

Velizara Dobreva has thirty years of experience in publishing. She is executive director of Story House Egmont Bulgaria, a leading publishing house of children’s books, fiction, and non-fiction in Bulgaria. She is president of the Bulgarian Book Association since 2017.

Shakeh Havan

In 2001, Shakeh established Artbridge, the first bookstore café and restaurant in Yerevan, Armenia. During the past 20 years, she managed to change the culture of bookselling in the country, by promoting Armenian books, exporting them to libraries and customers around the world, and participating in international book fairs with the same vision of promoting Armenian issues and literature. She has initiated the project “Exhibition and Sales” for rural area in Armenia with collaboration with publishers to promote new publications.