Stephen Bonanno

Stephen Bonanno is a Senior Lecturer at the University of Malta Junior College. He lectures on Maltese Literature in general, while his research focuses mainly on the narrative genre. In 2016 he coordinated a conference on the subject in Maltese Contemporary Narrative. He contributed several papers on the Maltese novel and short stories to numerous scholarly journals.

Antonis Georgiou

Born in Limassol, Antonis Georgiou studied Law in Moscow and is a graduate of the Postgraduate Programme for Theatre Studies from the Open University of Cyprus.
His published work is comprised of Full Moon minus one (Poetry Collection), publ. Gavrielides, Athens, 2006; Sweet Bloody Life (Short Story Collection), publ. Rodakion, Athens, 2006 (National Award for Short Stories); An Album of Stories, publ. Rodakion, Athens, 2014 (National Award for Novels and European Union Literature Award for 2016); Like a Butterfly, Ι am (Poetry Collection), publ. Rodakion, Athens, 2019.

Jeanne Glesener

Jeanne E. Glesener (1976) is associate professor for Luxembourgish Literature at the University of Luxembourg and Jury President of the prestigious annual literary award, the Prix Servais.
Her research and publications cover Luxembourgish literary and cultural history, small literatures in Europe and migration literature in Europe.

Ana Geršak

Ana Geršak (1983) has been working as a literary critic and editor for a number of years. She is a contributor to various literary journals, newspapers, web portals and the national radio. She was on the organisational team for the international critics’ symposium coordinated by the Slovene Literary Critics’ Association. In 2011, she received the Stritar Award, which is presented annually by the Slovene Writers’ Association to the most promising literary critic.

Giorgos Moleskis

Giorgos Moleskis was born in 1946. He studied at the Nicosia English College and the Moscow State University – Lomonosov. He has an M.A. degree in Russian Language and Literature and a Ph.D. degree in Literature. He worked at the Cultural Services Department of the Ministry of Education and Culture of Cyprus, in the position of Senior Cultural Officer and us the Executive Adviser of the Cyprus Symphony Orchestra Foundation. 

Ostap Slyvynsky

Ostap Slyvynsky is a poet, translator, essayist and literary critic. He has published five collections of poetry. He is a member of the expert commission on translation at the Ukrainian Book Institute. He was also the laureate of the Hubert Burda Prize for young Eastern European poets.

Dolors Udina

Dolors Udina is a literary translator and has been Associated Professor of Translation in the Barcelona Autonomous University since 1998. She has translated into Catalan more than a hundred books of writers such as Jean Rhys, Alice Munro, J.M. Coetzee y Toni Morrison. She’s won a number of awards for her translations of books like Virginia Woolf’s Mrs Dalloway (2014), and Aldous Huxley’s The Demons of Loudun (2017). In 2019 she was awarded by the Spanish Ministry of Culture the National Translation Prize to the work of a life.

Ilvi Liive

Ilvi Liive built up the Estonian Literature Centre in 2001, and has been running it since then. She studied Estonian and German languages and literature at Tartu University, and Dutch language, literature and history of Dutch art at Groningen University. She has been working as publisher and literary translator from Dutch and German.